trề trễ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- En retard, tardif : "trề trễ" décrit une action ou un événement qui se produit après le moment prévu ou attendu, impliquant un délai.
- Qui manque de ponctualité : Se dit d'une personne qui n'arrive pas à l'heure convenue.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Công việc này đang bị trề trễ so với kế hoạch. (Ce travail est en retard par rapport au planning.)
- Anh ấy luôn trề trễ trong các cuộc họp. (Il est toujours en retard aux réunions.)
Utilisations avancées
"Sự trề trễ" (nom) : Le retard, la tardiveté.
- Sự trề trễ của chuyến tàu đã gây ra nhiều bất tiện. (Le retard du train a causé beaucoup d'inconvénients.)
"Làm trề trễ" (verbe) : Retarder, mettre en retard.
- Mưa lớn đã làm trề trễ chuyến bay. (La forte pluie a retardé le vol.)
Variantes et mots apparentés
- Trễ (adj) : En retard, tard. C'est la forme courte et plus courante de "trề trễ".
- Xin lỗi, tôi đến hơi trễ. (Désolé, je suis un peu en retard.)
Synonymes
- Chậm trễ : Retardataire, en retard (synonyme très proche).
- Muộn : Tard (souvent pour l'heure de la journée).
Expressions idiomatiques liées
"Giờ cao su" : Littéralement "heure caoutchouc", expression familière désignant une habitude de retard.
- Anh ta nổi tiếng với giờ cao su. (Il est célèbre pour son heure élastique / ses retards.)
"Đúng giờ là vua" : Littéralement "être à l'heure, c'est être roi", proverbe soulignant l'importance de la ponctualité.
- Nhớ nhé, đúng giờ là vua! (N'oublie pas, être à l'heure, c'est primordial !)
- xem trễ